ascender


ascender
v.
1 to go up, to climb.
María ascendió por las escaleras Mary went up using the stairs.
2 to rise, to go up.
3 to be promoted.
4 to promote, to ascend, to push up, to raise.
La empresa ascendió a Silvia The company promoted Silvia.
5 to increase, to increment.
Pedro ascendió la temperatura Peter increased the temperature.
Me ascendió la fiebre My fever increased.
6 to be promoted to.
Pedro ascendió a supervisor Peter was promoted to supervisor.
* * *
ascender
Conjugation model [ENTENDER], like {{link=entender}}entender
verbo transitivo
1 to promote
verbo intransitivo
1 (subir) to climb
2 (de categoría) to be promoted (a, to)
3 (sumar) to amount (a, to)
* * *
verb
1) to ascend, rise
2) promote
3) be promoted
4) amount, reach, total
* * *
1. VI
1) (=subir) [persona] [en montaña] to climb up; [en el aire] to rise, ascend frm

ascendieron hasta 3.500 metros — they climbed to 3,500 metres

ascendieron por el otro lado del monte — they made their ascent on the other side of the mountain, they climbed up the other side of the mountain

el globo ascendió por los aires — the balloon rose o ascended frm into the air

ascendía por las escaleras — liter she ascended liter o climbed the steps

2) [temperatura, presión] to go up, rise
3)

ascender a —

a) [empleado, equipo, militar] to be promoted to

ascendió al cargo de presidente de la compañía — he was promoted to company president, he rose to the position of company president

el Málaga ha ascendido a primera división — Málaga have gone up to the first division, Málaga have been promoted to the first division

ascender al trono — to ascend the throne

b) [cantidad] to amount to, come to

los beneficios ascendieron a miles de libras — the profits amounted o came to thousands of pounds

el número de heridos asciende ya a 20 — the number of wounded has now risen to o has now reached 20

¿a cuánto ascendió la factura? — how much did the bill come to?

2.
VT [+ empleado, militar] to promote

lo ascendieron a teniente — he rose o was promoted to the rank of lieutenant

* * *
1.
verbo intransitivo
1) (frml) (subir, elevarse) temperatura/precios to rise; globo to rise, ascend (frml)

ascendieron por la ladera oeste — they made their ascent by the west face

2) (frml) (cifrarse) gastos/pérdidas

ascender a algo — to amount to something

el número de muertos asciende a 48 — the number of dead has reached 48

3) empleado/oficial to be promoted

ascendió rápidamente en su carrera — he advanced rapidly in his career

ascendió a capitán — he was promoted to the rank of captain

ascender a primera división — to go up to o be promoted to the first division

ascender al trono — to ascend the throne

2.
ascender vt <empleado/oficial> to promote
* * *
= promote, rise, climb, climb + the ladder, get + promoted, ascend.
Ex. He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.
Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.
Ex. Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.
Ex. This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder.
Ex. But commercial businesses do this all the time: somebody sticks a neck out, and gets promoted or loses neck depending on results.
Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
----
* ascender a = amount to + Cantidad.
* ascender al trono = ascend (to) + the throne.
* ascender a un cargo = rise to + position.
* ascender a un puesto = rise to + position.
* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.
* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.
* ascender en la propia empresa poco a poco = work + Posesivo + way up.
* ascender repentinamente = shoot up.
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (frml) (subir, elevarse) temperatura/precios to rise; globo to rise, ascend (frml)

ascendieron por la ladera oeste — they made their ascent by the west face

2) (frml) (cifrarse) gastos/pérdidas

ascender a algo — to amount to something

el número de muertos asciende a 48 — the number of dead has reached 48

3) empleado/oficial to be promoted

ascendió rápidamente en su carrera — he advanced rapidly in his career

ascendió a capitán — he was promoted to the rank of captain

ascender a primera división — to go up to o be promoted to the first division

ascender al trono — to ascend the throne

2.
ascender vt <empleado/oficial> to promote
* * *
= promote, rise, climb, climb + the ladder, get + promoted, ascend.

Ex: He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.

Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.
Ex: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.
Ex: This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder.
Ex: But commercial businesses do this all the time: somebody sticks a neck out, and gets promoted or loses neck depending on results.
Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
* ascender a = amount to + Cantidad.
* ascender al trono = ascend (to) + the throne.
* ascender a un cargo = rise to + position.
* ascender a un puesto = rise to + position.
* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.
* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.
* ascender en la propia empresa poco a poco = work + Posesivo + way up.
* ascender repentinamente = shoot up.

* * *
ascender [E8 ]
vi
A (frml) (subir, elevarse) «temperatura/precios» to rise; «globo» to rise, ascend (frml)
ascendieron por la ladera oeste de la montaña they made their ascent by o they climbed the west face of the mountain
ascendió a los cielos (Bib) He ascended into Heaven
B (frml) (cifrarse) «gastos/pérdidas»: ascender A algo; to amount TO sth
sus deudas ascienden a un millón de dólares his debts amount to o run to o come to o add up to o total a million dollars
el número de detenidos asciende a más de 300 there have been more than 300 arrests
el número de muertos asciende ya a 48 the number of dead has now reached 48
C «empleado/oficial» to be promoted
ha ascendido rápidamente en su carrera he has risen o advanced rapidly in his career
ascender A algo:
después de cuatro años ascendió a director general after four years he was promoted to o he rose to the position of general manager
ascendió a capitán he was promoted to the rank of captain
el equipo ha ascendido a primera división the team has gone up to o has been promoted to the first division
ascender al trono to ascend the throne
■ ascender
vt
‹empleado/oficial› to promote
fue ascendido a capitán de fragata he was promoted to (the rank of) commander
* * *

 

ascender (conjugate ascender) verbo intransitivo
1 (frml) [temperatura/precios] to rise;
[globo] to rise, ascend (frml);
[escalador/alpinista] to climb, to ascend (fml)
2 (frml) [gastos/pérdidas] ascender a algo to amount to sth
3 [empleado/oficial] to be promoted;
ascendió rápidamente en su carrera he advanced rapidly in his career;

ascender al trono to ascend the throne
verbo transitivo ‹empleado/oficialto promote
ascender
I vtr (en un puesto de trabajo) to promote
II verbo intransitivo
1 (subir) move upward
(temperatura) to rise: las pérdidas ascendieron a dos millones, the losses added up to two million
2 (al trono, a una montaña) to ascend
3 (de categoría) to be promoted
'ascender' also found in these entries:
Spanish:
proponerse
- segundón
- segundona
- subir
- subirse
- elevar
English:
add up to
- amount to
- ascend
- come to
- elevate
- graduate
- promote
- rise
- run into
- total
- upgrade
- add
- amount
- come
- debar
* * *
ascender
vi
1. [subir] to climb, to go up;
el avión ascendió rápidamente the plane climbed rapidly;
ascendieron a la cima they climbed to the summit;
la carretera asciende hasta el lago the road goes up to the lake;
la carretera asciende hasta los 3.000 m the road climbs to 3,000 m
2. [aumentar, elevarse] [precios, temperaturas] to rise, to go up
3. [en empleo, deportes] to be promoted (a to);
ascendió a jefe de producción he was promoted to production manager;
el equipo ascendió a segunda división the team was promoted o went up to the second division;
ascender al trono to ascend the throne;
ascender al poder to come to power
4.
ascender a [totalizar] to come to;
¿a cuánto asciende el total? what does the total come to?;
la facturación ascendió a 5.000 millones turnover came to o totalled five billion;
el número de desaparecidos asciende ya a 37 the number of missing has now reached 37
vt
ascender a alguien (a) to promote sb (to);
fue ascendida al puesto de subdirectora she was promoted to the position of deputy director;
lo ascendieron a coronel he was promoted to the rank of colonel
* * *
ascender
I v/t a empleado promote
II v/i
1 de precios, temperatura etc rise
2 de montañero climb
3 DEP, en trabajo be promoted (a to)
* * *
ascender {56} vt
1) : to ascend, to rise up
2) : to be promoted
ascendió a gerente: she was promoted to manager
3)
ascender a : to amount to, to reach
las deudas ascienden a 20 millones de pesos: the debt amounts to 20 million pesos
ascender vt
: to promote
* * *
ascender vb
1. (en el trabajo) to promote / to be promoted
lo ascendieron a director he was promoted to manager
2. (elevarse) to go up / to rise [pt. rose; pp. risen]
la temperatura ascendió a 33 grados the temperature rose to 33 degrees
3. (subir) to climb
han ascendido a la cima de la montaña they climbed to the top of the mountain

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ascender — v. intr. (Suisse) Syn. de s élever à (en parlant d une somme d argent). Le capital de cette société ascende à 26 000 francs. ⇒ASCENDER, ASCENDRE, verbe. Vx, inus. Monter (dans) : • 1. Ah! Les beaux jours que ceux où, amplement muni de tabac et de …   Encyclopédie Universelle

  • ascender — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: ascender ascendiendo ascendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asciendo asciendes asciende… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ascender — 1. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Cuando significa ‘subir’, en el sentido de ‘ir o llegar a un lugar más alto’, es intransitivo y suele llevar complementos de origen y destino: «El aire cálido asciende desde… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ascender — verbo intransitivo 1. Ir (una persona o una cosa) hacia arriba: Ascendieron a la séptima planta. El avión ha comenzado a ascender. Sinónimo: subir. 2. Aumentar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ascender — |ê| v. intr. 1. Subir, elevar se. 2. Ter ascenso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ascender — (Del lat. ascendĕre). 1. intr. Subir de un sitio a otro más alto. 2. Adelantar en empleo o dignidad. Juan ascendió a director. 3. Dicho de una cuenta: Importar, valer. 4. tr. Dar o conceder un ascenso. Miguel ascendió a sus empleados. ¶ MORF.… …   Diccionario de la lengua española

  • ascender — [ə sen′dər] n. 1. a person or thing that ascends 2. Typography a) the extension or upward stroke of any of the tall lowercase letters such as b, d, or k b) any such letter …   English World dictionary

  • ascender — (Del lat. ascendere < scandere, subir.) ► verbo intransitivo 1 Subir, elevarse: ■ vimos cómo el globo ascendía a gran velocidad. SE CONJUGA COMO tender REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO elevar 2 Llegar a un cierto importe una cuenta, una… …   Enciclopedia Universal

  • ascender — v intr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Ir o moverse algo o alguien hacia arriba: Ascendió a la cima del Popocatépetl , ascender un globo 2 Aumentar una cantidad, hacerse algo mayor o llegar hasta cierto punto: ascender la temperatura, La deuda… …   Español en México

  • ascender — (v) (Básico) moverse a un lugar más alto o incrementar Ejemplos: Ascendieron a la colina para admirar el paisaje. Hace mucho frío y de momento las temperaturas no van a ascender. Sinónimos: subir, alzarse, elevarse, encaramarse, empinarse (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ascender — {{#}}{{LM A03605}}{{〓}} {{ConjA03605}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03684}} {{[}}ascender{{]}} ‹as·cen·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Conceder o lograr un ascenso: • Ha ascendido a varios empleados porque llevaban muchos años en la empresa.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.